search


contact

About Me
khodadad21 [at] yahoo [dot] com

links


Braindroppings (My English Blog)
Hapoo Talks! Chris' Blog

latest entries

حکايت شير و بزغاله کوهی
برش شديد!
جميله
چکمه
یونان
آرتور سی کلارک
پتريشا کرونه
ديوار بزرگ گرگان
امروز در تاريخ
امتحان شفاهی

archives

June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001

categories

Events
History
Language
Misc.
Personal
Satire
Travelogue

powered by

RSS
Movable Type 3.2


« جميله | Main | حکايت شير و بزغاله کوهی »

June 17, 2008

برش شديد!

بقول بگوری شاعر، اينها برش شديد بيد، خوب بيد!

1- در برکلی هستم
2- بی کار و بی عار هستم
3- حماس با اسرائيل آشتی کرد!
4- کنسرت 127 فردا شبه
5- کلا" نظر شما چيه؟
6- در ترم گذشته زبان سريانی ياد گرفتم، بقول اينجايی ها، زبان حصرت عيسی...
7- ای خسرو خوبان نظری سوی گدا کن...
8- بليت هواپيما گران شده.
9- خدمتتون در مورد اين دخترهای ايرانی عرض کردم؟
10- احساسات شاعرانه بعضی از دوستان زيادی لبريزه.
11- هيچ چيز مقدس نيست، حتی تقدس.
12- مردم وور و وور دارند عروسی می کنند، چه خبره؟ قرعه کشی می کنند؟
13- عرض کرده بودم خدمتتون که يک ماشين فولکس واگن قورباغه خريدم؟
14- فکر کردن به پايان نامه از توشتنش سخت تره.
15- کسی حاضره يک کتاب رو از انگليسی به فارسی ترجمه کنه؟ 470 صفحه ناقابل.
16- دارم می رم مسافرت، دوباره!
17- بنده رسما" بی خانمان هستم، در چهار کشور دنيا!
18- اين دست استخون نداره، ميل پشت بوم نداره...
19- هويج
20- بعضی ها خيلی گير می دند
21- مقاله در شماره جديد مجله ره آورد.
22- حتما" سايت ساسانيکا رو زيارت کنيد
23- تو محور شرارت، ژيان و عشق سرعت؟
24- يک فيلم ديدم بسيار جالب: ملاقاتی
25- قربون شما...

Posted by Khodadad at June 17, 2008 09:44 PM

Comments

به به !! ما به شدت شماره ي 19 را دوست داشتيم ! در ضمن شماره هاي 7 و 10 را به خودمان ربط داديم !
خيلي خوب بيد .
پ.ن : كي مياي تو ؟!!

Posted by: maryam at June 18, 2008 01:22 AM

what's the book about? I'll translate it for you.

Posted by: noni at June 18, 2008 03:11 AM

مريم خانم. شماره 19 رو يكي ديگه بايد خوشش بياد. شماره ده هم بله. به شما هم مي خوره!!

نوني: اسم كتاب رو مي نويسم. اما حدود 100 صفحه هم پانوشت داره. اگر واقعا" اهلش هستي بگو چون ممكنه كسي باشه كه چاپش هم بكنه.

Pourshariati, Parvaneh. The Decline and Fall of the Sasanian Empire. London: I.B. Taurus, 2008.

Posted by: Khodadad at June 18, 2008 05:04 AM

به به ! از خودتان می نویسید آن هم در بیست و پنج شماره ؟! کلی دلمون براتون تنگولیده بود . در حال حاضر در کدوم یکی از چهارتا کشوری که بدرستی نمی دونیم کجا هستند تشریف دارید و عازم کجا هستید به سلامتی ؟

Posted by: آلوچه خانوم at June 18, 2008 11:21 AM

اهلش که هستیم اما سوادجات ایرانی یه کم ته کشیده ممکنه فارسیش خیلی رسا و مدرن نباشه. یعنی من ترتیب انگلیسی به فارسی معمولیش رو می تونم بدم اما بعد احتیاج به یک ویراستار حسابی خواهد داشت که فارسی اش را پاس بدارد!
یک مسئله دیگر هم این است که کمی تا قسمتی باید تحقیق کنم ببینم این خانم پورشریعتی غرض و مرضی که با اصول من هماهنگ نباشد نداشته باشد. شما می توانید راهنمایی کنید.
من باز تماس خواهم گرفت.

Posted by: noni at June 19, 2008 05:46 AM

Post a comment




Remember Me?